英会話教材スピードラーニングで身に付く英語スピードラーニング中国語>中国語がどんどん好きになる! 「聞き流すだけ」で中国語耳に!

中国語がどんどん好きになる!「聞き流すだけ」で中国語耳に!

スピードラーニング中国語8つの特長5〜8

特長その5リスニング力の上達がはっきりと実感できる中国語のみを収録した「中国語CD」付き

 『スピードラーニング中国語』には、中国語の後に日本語訳を収録した「日本語訳付き CD 」と、 中国語のみを収録した「中国語 CD 」が 1 枚ずつ入っています。まずは「日本語訳付き CD 」から聞き始め、 ある程度、全体の流れがつかめて、情景が頭に浮かぶようになったら「中国語 CD 」を聞いてみましょう。 リスニング力の上達がはっきりと実感でき、中国語だけの世界で中国語を理解できる喜びがわいて、さらにやる気が出てきます。 なお、「中国語 CD 」の会話の速度は、実際にネイティブスピーカーが話すナチュラルスピードです。 中国語のリズムがそのまま頭に染み込むので、反射的に中国語を話す感覚が養われ、実際の会話でも口にしたい中国語が自然に出るようになります。
中国茶イメージ

特長その6発音のきれいなナレーターを起用し、
中国の標準語「普通話」の会話を収録

 『スピードラーニング中国語』は、発音のきれいなナレーターを起用し、中国の標準語である「普通話」の会話を収録しています。 発音がきれいで、スタンダードな中国語を聞き続けると、それがインプットされて、あなたが実際に中国語を話すときに、 きれいな中国語で話せるようになるのです。
 実際に、『スピードラーニング中国語』で中国語が話せるようになった多くの人たちから「『発音がきれいですね』と言われます」 という声をいただいています。

特長その7中国語を先にキャッチするための
「ポン→中国語→日本語」

 『スピードラーニング中国語』には、「中国語→日本語」の1かたまりの区切りとして「ポン」というお知らせ音を入れてあります。 それは、日本語に慣れている私たちは、「中国語→日本語」の順で聞いても、無意識に日本語のほうを先にキャッチして聞いてしまうので、 それを防ぐためです。「ポン」という音を間に挟むことにより、「ポン→中国語→日本語」という一連の流れで頭の中にインプットされるので、 先に中国語をキャッチすることができるのです。

特長その8中国に行ったときに役立つ話題と、すぐに使える実用的な表現が満載!

 海外旅行やビジネスで、また家族や友達との間で交わされる日常会話を収録しているので、 現地に行ったときに役立つ話題とすぐに使える実用的な表現が身につきます。 日本との生活様式の違い、ものの考え方の違いをストーリーにおり交ぜているので、 聞いているだけで文化の違いが理解できます。外国語を習得し、外国人とコミュニケーションする上で、 文化的な背景を理解することはとても大切です。実際に遭遇する場面設定でストーリーが進むので、 文化の違いを楽しく、興味深く知ることができます。

ソーシャルブックマーク


?